| |||
выдавать себя за...; разыгрывать; изображать из себя...; притворяться; прикидываться (¿Por qué la hemos de dar de hombres convencidos antes de estarlo? A. Machado. Cartas a Miguel de Unamuno Почему мы должны притворяться убеждёнными в чем-то заранее, ещё не будучи таковыми? • — Y la gente? — pregunté. — ¿Por qué no va a verles? — El dueño se las daba de listo y el espectáculo que trajo era una porquería... Creía que como el pueblo es pequeño, nos iba a engañar. J. Goytisolo. Para vivir aquí — А почему народ не ходит <смотреть на циркачей>?—спросил я. — Хозяин цирка хотел сумничать: он решил — раз мы живём в такой дыре, нас можно облапошить, вот и привёз показывать чёрт знает что.) |
darla de : 14275 短语, 85 学科 |
Honduras | 7 |
一般 | 5173 |
不赞成 | 2 |
专利 | 9 |
中美洲 | 9 |
乌拉圭西班牙语 | 2 |
书本/文学 | 1 |
互联网 | 10 |
俚语 | 5 |
信息技术 | 1 |
修辞格 | 2 |
具象的 | 31 |
养鱼(养鱼) | 64 |
军队 | 17 |
农业 | 1 |
刑法 | 1 |
剧院 | 4 |
化学 | 1 |
区域使用(语言变体除外) | 1 |
医疗的 | 5 |
南美洲 | 7 |
危地马拉 | 17 |
厄瓜多尔 | 26 |
历史的 | 7 |
变态反应学 | 1 |
古巴 | 53 |
哥伦比亚 | 34 |
商业 | 32 |
商业活动 | 10 |
国际货币基金组织 | 2 |
墨西哥菜 | 156 |
多明尼加共和国 | 5 |
委内瑞拉 | 10 |
安全系统 | 2 |
安的列斯群岛 | 7 |
安达卢西亚 | 2 |
宗教 | 3 |
官话 | 3 |
巴拿马 | 2 |
巴西 | 1 |
幽默/诙谐 | 4 |
微软 | 5334 |
惯用语 | 68 |
技术 | 17 |
拉丁美洲人 | 1 |
政治 | 1 |
数学 | 1193 |
文员 | 3 |
文学 | 2 |
智利 | 38 |
替代性纠纷解决 | 3 |
染料 | 1 |
棋 | 3 |
植物学 | 1 |
汽车 | 2 |
法律 | 165 |
波多黎各西班牙语 | 30 |
环境 | 907 |
生物化学 | 1 |
石油/石油 | 5 |
秘鲁 | 6 |
粗鲁的 | 11 |
纸牌游戏 | 2 |
经济 | 14 |
统计数据 | 10 |
美国人 | 51 |
联合国 | 3 |
股票交易 | 2 |
航海 | 25 |
航空 | 90 |
营销 | 1 |
行话 | 7 |
西班牙语 | 1 |
讽刺 | 6 |
说 | 4 |
谚语 | 4 |
谩骂 | 1 |
财政 | 1 |
软件 | 2 |
过时/过时 | 22 |
阿拉贡 | 2 |
阿根廷 | 65 |
非标 | 99 |
非正式的 | 300 |
鞋类 | 41 |